Стислий переказ, виклад змісту Чому, сказати, й сам не знаю. Живе у серці стільки літ Ота стежина в нашім краю Одним одна біля воріт. Приспів: Де ти, моя стежино, Де ти, моя…
Категорія: Твори скорочено
Жуль Верн — П’ятнадцятирічний капітан (стисло)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Шхуна “Пілігрим” полює на китів. Але на шхуні є й пасажири: це дружина хазяїна “Пілігрима” з п’ятирічним сином Джеком. Вони пливуть до Америки, щоб побачитися там з…
Тарас Шевченко — Кавказ (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Кавказькі гори “засіяні горем, кровію политі” — тривалий час там іде війна. Споконвіку там орел (символ російського самодержавства) карає Прометея (символ нескореного народу), та не в змозі остаточно…
Володимир Рутківський — На Козацьких островах (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Володимир Рутківський “На Козацьких островах” (фрагмент з роману “Джури козака Швайки”) Стислий переказ по главах, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу. НА КАМ’ЯНОМУ ОСТРОВІ…
Марія Матіос — Майже ніколине навпаки (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Марія Матіос Майже ніколи не навпаки Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець. Авторські права на переказ належать Укрлібу НОВЕЛА ПЕРША. ЧОТИРИ – ЯК РІДНІ – БРАТИ У селі…
Марко Вовчок — Максим Гримач (переказ)
Стислий переказ, виклад змісту Твір розпочинається описом хутора, в якому жив Максим Гримач. Хутір знаходився над Дніпром, повз хутір ходило багато човнів з дорогими товарами. Максим Гримач – багатий козак, завжди з’являється…
Борис Левін — Єгорка (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту *російською мовою* О том, что Степан Клочко влиял на Егорку Синюхина, в классе знали. Егорка даже побаивался своего дружка. Одно слово Степана было для него законом. В этом…
Ернст Теодор Амадей Гофман — Золотий горнець (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Казка з нових часів Вігілія – нічна сторожа у стародавньому Римі. Тут “нічне безсоння”. Гофман так виокремлює розділи повісті (примітка перекладача Сидора Сакидона) ВІГІЛІЯ ПЕРША. ЛИХІ ПРИГОДИ…
Пантелеймон Куліш — До рідного народу… (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту До рідного народу, подаючи йому український переклад Шекспірових творів Я ридаю, як згадаю Діла незабуті Предків наших, тяжкі діла! Якби їх забути, Я оддав би веселого Віку половину!…
Ернест Сетон-Томпсон — Доміно (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено У сосновому гаю Голдерскіх гір, на високому пагорбі жила сім’я лисиць: батько, мати і семеро лисенят. Батько лис полював, а мати-лисиця охороняла сімейне вогнище і своїх маленьких…
Пауло Коельйо — Алхімік (стислий переказ)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено ПРОЛОГ Алхімік взяв до рук книгу Оскара Вайльда, залишену кимось із каравану. У книжці було оповідання про Нарциса. Крім усім відомої легенди про Нарциса, Вайльд розповів про…
Оскар Уайльд — Портрет Доріана Грея (детальний переказ)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Передмова Митець — творець прекрасного. Розкрити себе і втаїти митця — цього прагне мистецтво… Ті, що в прекрасному вбачають бридке,— люди зіпсуті, які, однак, не стали через…
Джон Майкл Грін — Паперові міста (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Розповідь ведеться від першої особи – хлопця на ім’я Квентин Джейкобсон, якого друзі кличуть просто “К.” Пролог Квентин вважає, що диво трапляється з кожним. Наприклад, йому випало…
Олександр Олесь — Печенізька облога Києва (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Дізнались печеніги, що великий київський князь Святослав Ігорович в далекій Болгарії. Облягли, наче хмара, Київ. У місті плач і стогін: почався голод, бо не можна було з міста…
Іван Франко — Украдене щастя (скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту Драма з сільського життя в 5 діях Дія перша Події розгортаються коло 1870 року в підгірськім селі Незваничах. Сільська хата. Ніч. Анна, молодиця років двадцяти п’яти, дружина селянина…
Альбер Камю — Чума (переказ скорочено)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено Якщо вільно зобразити ув’язнення через інше ув’язнення, то й вільно зобразити будь-який реально існуючий предмет через щось зовсім неіснуюче. Даніель Дефо Цитата: Цікаві події, що взято сюжетом…
Джованні Боккаччо — Декамерон (стислий переказ)
Стислий переказ, виклад змісту скорочено День перший У 1348 році у Флоренції поширювалася чума, яка згубила вже сто тисяч людей. У храмі Санта Маріан Новелла сім молодих жінок (Пампінея, Ф’ямметта, Філомена, Емілія,…