Стислий переказ, виклад змісту

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

Вночі гуси збиралися відлітати, а гусенятко щойно народилося. Чоловік гуски з табуном і старшими дітьми зранку подався політати над полем і плавнями перед відльотом. Гусенятко не знало, що двоє його братів і четверо сестричок народилися ще у травні, весною, коли й треба, а воно – восени. Гуска хвилювалася, бо взяти гусенятко з собою вони не могли, а попереду була зима та інші небезпеки. Сама гуска уже прожила три роки, а для гуски це багато, бо більшість відстрілюють мисливці. Коли вона вперше летіла у вирій, була така стрілянина, що із свого покоління лишилася вона одна…

До гнізда прилетів гусак з дітьми. Гусенятко визирнуло з-під маминої ноги і побачило тата. Гуска полетіла вечеряти, але перед цим гусак попередив, що за очеретом в засідці троє людей. Згодом почулися постріли… Гусенятко розглянуло тата: у нього були сторожкі очі, висока очеретяна шия, високі м’які сірі груди. З поля від озимини знову тарахнуло. Гусак наказав дітям сидіти, а сам подумав, що гуска вже пропала. Та вона повернулася ціла. Гусак сказав їй брати дітей і летіти, а він залишиться з гусенятком і якось плавом буде добиратися, поки воно стане на крила. Гуска хотіла залишися з чоловіком і найменшою дитиною, але вона була найстарша і мусила вести табун.

Була ніч, а до ранку табун мав добратися до заповідника, де було вже безпечніше. Отримавши поради від гусака, гуска та інші знялися і полетіли. Вирушаючи, гуска не втрималась, крикнула щось своєму гусакові на прощання. І як тільки крикнула – по табуну затарахкало. Гусак почув людський крик. Певно, в темноті попали по своєму.

Після відльоту табуна біля гнізда з’явилися ондатри, які чатували на гусенятко. Гусак засичав з усіх сил, гусенятко забилося йому під живіт. Дощ прибував з ночі, гніздо підпливало, згодом воно попливло за водою. Гусак правив по швидкій воді крильми. Гусенятко навіть шубовснуло в воду, щоб сполоснутися, але тато швидко витягнув його дзьобом, бо й у воді було небезпечно.

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

Назустріч, знизу, з проти води, з глибини ночі з’явились вогні і музика. Гусак хотів оминути людей, загріб своїм правим крилом, яке було міцніше. Та вода була сильніша, і ось гусак закричав гусеняті плигати у воду. З баржі помітили гусака. Він вишугнув над баржею, та з переляку зачепився краєм крила за антену і впав на вугілля. До нього кинувся чоловік, навіть схопив його за шию, але гусак обома крильми зашмалив чолов’ягу по обличчю. Гусак злетів і кинувся шукати гусенятко. Він закричав, та з придушеного горла той крик був чутен лише йому одному. Сили покинули його, він сів на воду, яка й несла його всю ніч до світанку, аж доки не вдарився об металеву сітку перед греблею ГЕС.

Коли гусаку стало легше, він з’їв кількох верховодок і поплив вверх по ріці шукати гусенятко. З шлюзу поволеньки висунувся ніс ще однієї баржі з вугіллям. Там побачили гусака і почали стріляти. Гусак, хоч і не міг, а полетів.

З берега, від спорожнілих дач, йшло троє брезентових рибалок. Помітивши гусака, вони закричали до гусака. Той розгубився, заметляв шиєю і впав на воду. Крила його вже не тримали. Рибалки мали спінінги і почали таким чином ловити гусака на воді. Та гусак родився в щасливій сорочці, він зібрав свої крила наче в одне, і тяжко злетів. Він сховався на острівці.

А гусенятко? Як тільки тато крикнув йому плигати, воно опинилося у волі. Нічого не було видно, гусенятко не боялося, бо нікого не бачило, отже, і його ніхто не бачив. Воно підпливло до якогось човна, обпливло його, вибрало під його боком затишне місце і задрімало. І наснилось йому, що воно вже велике, живе серед гусей, і гуси на нього кричать, і рай його скінчився…

Сталевар знайшов гусенятко, забрав додому, познайомив з дружиною Валею і трьома синами-сталеварами. Гусенятко посадили на ніч в бочку біля сарая, щоб його, часом, ніхто не зобидив, щоб свійські гуси не били. Перед цим воно посиділо за пазухою, навіть заснуло там. Кожен з синів сталевара хотів забрати гусенятко собі, та батько не віддавав.

А вдосвіта гусенятко побачило з бочки, що хтось йде. Воно вистрибнуло на бочкове ребро і впізнало тата: худий, облізлий, довгий, він йшов городом від води по картоплянім бадилищі.

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

admin

Share
Published by
admin

Recent Posts

Готель “Шепіт Лісу”: унікальний відпочинок у Карпатах біля Буковеля

Карпати — це місце, де природа, спокій та активний відпочинок створюють ідеальний баланс. У самому…

9 години ago

Двигун вентилятора: ключовий компонент системи охолодження

Двигун вентилятора відіграє важливу роль у підтриманні оптимальної температури двигуна. Цей елемент забезпечує циркуляцію повітря…

24 години ago

Юридичний переклад

Юридичний переклад — це особлива форма перекладу, яка вимагає не лише високої мовної компетенції, а…

24 години ago

Які запчастини варто перевіряти перед кожною поїздкою на далекі відстані?

Які запчастини варто перевіряти перед кожною поїздкою на далекі відстані? Перед далекою подорожжю важливо ретельно…

24 години ago

Ексклюзивні подарункові набори для новорічного сюрпризу

Новорічні свята - це особливий час, коли хочеться здивувати близьких чимось унікальним та незабутнім. Ексклюзивні…

24 години ago

Подбор запчастей по VIN коду: как найти и купить нужные детали

Правильный подбор запчастей для автомобиля — это важная задача, которая требует точности и знаний. Ошибки…

1 день ago